第(1/3)页 傍晚时分,十一个男孩以卡姆涅为领导者,气喘吁吁的背着藤筐归来,他们回来的第一件事就是找寻鱼干果腹。 与此同时,留里克已经与挺着肚子的莉莉娅凑在一起。 既然已经被老爹安排了一个婚约,留里克自然就成了莉莉娅的妹夫,按照本地区的传统,应该直接称呼她姐姐。在这辈分概念比较单薄的社群里,莉莉娅始终把留里克当做自己的弟弟,许多的贴心话也可以和能比较流利的说古斯拉夫语的男孩谈谈。 莉莉娅确有一些事需要留里克给一个建议。 两人依靠着铁匠家的诺夫哥罗德式木屋的步梯把手,在夕阳柔光下侧目看着铁匠棚的小火炉,以及刚刚搭建完遮雨棚的巨大火炉。 “真是一个大炉子,你瞧,火还没有点燃,卡威就向里面扔矿石。是不是有些操之过急?” “他恐怕是迫不及待吧。”留里克耸耸肩。 “亲爱的,我还是很想听听你在北方的事。还有,卡威他……” 到底是一对夫妻,莉莉娅虽然现在都才只有十七岁,关心自己的丈夫已经成了本能反应。 “他在艾隆奥拉瓦堡的事?能有什么事?我每天都在安排他打铁,除了这事就再无他事。” “唉!我很担心他,看到他没事,我放心了。就是那个炉子真的太大了,我真的害怕他会……” “被烧伤?哦,铁匠总是要冒风险。” 然而莉莉娅指的并非被烫伤的风险:“留里克,我知道那个炉子在制作的时候,是卡姆涅那孩子亲自钻进去帖耐火矿石的。你知道我在担心什么,如果火炉燃烧起来,一旦不慎掉进去,就……” “啊!” 莉莉娅即刻看着留里克的眼睛:“真是太危险了!他说他必须用钳子把冶炼好的铁矿抓出来。他在拿命冒险,可是我不能阻止他。留里克,也许他们现在做的就是最好的冶炼方式,可是我还是希望你做些什么。” “做些什么?哦,我的确会做一些事。”说着,留里克继续看着那高大炉子窜出的火苗:“莉莉卡,我一直在构思一个全新的炉子,一种所有人都不曾见过的炉子。” “那就去做吧!我只想我的孩子不会因为意外而失去父亲。” 莉莉娅的话令留里克想到很多事,任何时代炼钢都是一桩危险的事,而炼钢工人若是发生工作上的意外,搞不好就是轰轰烈烈的死亡。炼钢本身就伴随着巨大的风险,但钢铁就是奠定人类科技发展的底层物质基石,何况对于罗斯部族,留里克就是有意让自己的部族成为坐拥巨量钢铁的强大存在。 留里克定了定神:“莉莉娅,我想你的丈夫正在触及一个他前所未有的领域。” “那是什么?” “我们还是拭目以待吧。” 莉莉卡勉强挤出笑容,继续抚着自己硕大的肚皮:“我故乡的白树庄园得到了你们的铁器,生活一定变得更加美好。现在我肚子里的小铁匠就要出世了,留里克,你可是我孩子的叔叔呢。” 叔叔?应该叫姨夫更合适吧!毕竟她的妹妹斯维特兰娜,可是老爹定下的正妻。 留里克一想,他们形容叔父、伯父、舅父、义父乃至姑父,通常都能用同一个词指代。 “哦,那真是个好事,但愿你能生下一个男孩。” “当然是一个男孩,我还希望他成为铁匠。留里克,给他取个名字吧。” 留里克确定莉莉娅没有开玩笑,对此他不得不认真对待。 看着莉莉娅的脸庞,留里克就想到她纯血毛妹的本质。 她是一个各种意义上的纯正的伊尔门斯拉夫人,既然是斯拉夫人,就得取个应景的名字。 “就叫他亚历山大吧。” “嗯?那是什么名字?”莉莉娅一脸茫然。 “你不明白?” “我为什么会明白?” 看着她茫然的面孔,留里克才意识到这个实际来自希腊语的词汇,或者说是来自罗马世界的词汇,实在让她这个斯拉夫人陌生。留里克转念一想,才意识到所谓大量的俄国人常用名,实际就两个主要来源,一个是《圣经》人物,一个就是东罗马人的常用名。毕竟历史上的东斯拉夫人就是东罗马的超级粉丝。 想到莉莉娅只想未出世的儿子做一个铁匠,既然如此名字也好取。 “既然是铁匠,那就叫他铁匠。就叫他库兹涅佐夫。” 这个名字的含义不言而喻,莉莉娅瞬间就明白了,不由的点点头,继续抚着肚子喃喃道:“这个名字还不错,那么我就再赐予他一个词汇。” “什么词汇?” “是光荣。就叫做库兹涅斯拉夫。” 听得,留里克亦是瞬间明白了它的意思,所谓“光荣的铁匠”。 第(1/3)页