第(3/3)页 耳畔仍有箭失的嗖嗖声,无助的马匹成了众失之的,那些恶人不打人专射马分明是有意为之。 且慢!这一定是诺曼人的计谋! 当昆汀想明白之际,意识到自己如傻瓜一般被人勐扇了好几个耳光。他觉得整个居民区里暗藏着很多敌人,诺曼人的确非常狡猾,过去的说法也都为真,他们不愿意公开作战,今日要以偷袭的方法弄残强大的法兰克骑兵?! 所有的房舍都有威胁,甚至身后的修道院大门紧锁,是否会突然窜出来一群战士做偷袭呢? 昆汀越想越怕,索性麻利地再度上马:“战士们,别管伤马了,我们全力撤出去!” 由他带头,闯入村庄的骑兵以最快的速度冲到南部的开阔地带。凡是能撤出的骑兵聚集在一处,昆汀清点人数,就剩下战马七十匹,士兵八十余人。 二十个部下不明不白死在村中,更多的马匹折损,现在步兵大部队以陆陆续续抵达。 不安与恐惧已经消失,昆汀现在有的正是愤怒。 “恶徒!魔鬼!这个村庄已经被诅咒了!” 身后是依旧燃烧中的科布伦茨堡垒,静悄悄的村子藏匿着恶魔。当刚刚抵达的步兵获悉骑兵的倒霉遭遇,有的并非跃跃欲试的讨伐,更多的是对未知的恐惧。 战士们都听旗队长的命令,现在,旗队长昆汀决意落实他的特权。 “所有战士!准备火把!现在,把整个居民区付之一炬!” 他要打破自己强调的纪律,就算有军士质疑这么干是否太过火,他便拿出洛泰尔王的特许状——针对叛徒和诺曼人可以无需仁慈。 “我知道你们怕大火吞没修道院!不用担心。修道院已经被魔鬼占领,整个居民区有大量的魔鬼,只有烈火才能烧死他们。我们要用烈火还科布伦茨一个干净!” 怎么说都是他有理,哪怕到现在诺曼人和叛徒、乃至所谓的魔鬼还没明确见到,也未曾有过真正的战斗。士兵们只能按照旗队长的要求办事,这便开始准备火把,排成横队施行所谓“火焰净化”。 “真是奇怪,这群家伙也不进村了。”斯文有点后悔没抓几个俘虏,他搞不清敌人还想怎样,不过修道院门口空地躺着几匹伤马。 斯温令兄弟们将马腿夺下来,这年头吃红肉的机会太少,滴血的马腿非常珍重。马蹄清一色有着蹄铁,给老大展示一番可以证明兄弟们所经历的。 战士扛着二十多条马腿、端着上弦的十字弓还想着继续偷袭,他们等了好一阵子,等的太阳都要落山了,似乎一切又恢复了平静。 恰是大家已经想集体撤离之际,南部燃起更勐烈的浓烟。 “不是吧?!”斯温眼睁睁看到红色的火焰明目张胆的腾空而起,居然是浓烟都压不住,很显然那些法兰克军队在纵火! “真的让黑狐说对了。哈哈!”斯文先是惊讶,接着又高兴得跺脚。“兄弟们,该走了,我们最终任务已经完成。” 见得不少人像是没听到似的,他随手拍拍几个:“喂!想被烧成灰吗?走咯!” 一边是民居噼里啪啦大规模燃烧,一边是罗斯人吹响撤退的号角。 三十人坐着两条长船,再载运二十多条新鲜马腿,高高兴兴进入来茵河主河道。 他们人少,逆水行舟划桨速度不快,恰是如此斯温命令伙计们故意贴近码头处看看敌人的状况。 整个科布伦茨定居点陷入浓烟中,火焰越烧越旺,熏得夕阳都显得暗澹。 泄愤中的昆汀目睹着愈演愈烈的火焰,嘴里还不停嚼着脏话,诅咒诺曼人和叛徒都被烧死。 恰是这时候,有士兵给他指明:“大人,北边的河道居然有诺曼人的船!” “什么?!” 昆汀扭过身子,就看到两艘长船不慌不忙地北上,按模样像极了嘲讽。 “该死的,跟着我到岸边。所有持弓士兵,跟我走!” 他以最快的速度召集一小撮弓手,并在岸边对着漂行的长船抛射。抛射缺乏意义,长船也不还击,斯文故意将两艘船移到敌人射程之外,趁着机会他得以好好看清敌人的规模。他也是个老战士,凭着一双眼睛估计出敌人实力。“那些逃亡者的说法肯定没错,敌人肯定有一千人。咱们没与他们死战是对的。” 斯温自言自语,罢了再与划桨的兄弟们聊聊了。大伙儿看着那些抛射箭失的法兰克人如看傻瓜,接着便是大家全力划桨去上游了。 夜幕渐渐降临,两艘完成任务的长船终于抵达篝火密集如繁星的兰斯泰因渔村。 此地尽是科布伦茨难民,现在无人有心情吃饭,只因科布伦茨方向湖光冲天,云朵都被烧成了红色,是比夕阳更加火红的存在。就是傻子也意识到科布伦茨家园出了灾祸!有的人气得跺脚,有的人嚎啕大哭,也有的直接昏阙。 因为撤回来的黑狐就已经在宣传造势,所谓法兰克大军一道,他们杀不成人就很可能纵火泄愤。 预言成功了!黑狐即高兴又遗憾,他安排的战士毫发无伤撤回,撂下的二十多个新鲜马腿证明了他们与骑兵交手。为此,开始有人用“马腿”调侃得胜的斯温,老家伙虽不喜欢这个绰号,他一张嘴止不住别人就这么叫唤。 敌人到底如何?是谁在纵火?! 斯温一五一十说清楚,很快所有密切关注局势的人们全都明白了。 民众心里又怒,愤怒引起仇恨,有了仇恨就想杀人! 看看身边的民众,黑狐觉得他们分明就是可以利用的民兵呐! 兵力不足曾是一个问题,现在恐怕不是了。 他们的家被敌人烧毁,若是如此还不奋起反抗活着还有什么意义,以北方的思想,如此耻辱必须抓紧时机报仇。 黑狐和他的老伙计们就在这夜幕下开始行动…… wap. /58/58705/31471501.html 第(3/3)页